6 de fevereiro de 2010

Angola Avante/ Ágora/ Novo Jornal / Luanda /5-2-2010



Passaram quarenta e nove anos do 4 de Fevereiro de 1961. Não vou contar a história, porque na realidade nem os próprios intervenientes estiveram de acordo, com tudo que aconteceu nesse dia, que acabou por ser o princípio do fim do colonialismo português em África, que tem tentado ser branqueado de há uns tempos a esta parte.
Na polémica levantada no texto Constitucional, recentemente aprovado pela Assembleia Nacional de Angola, uma das questões que tem sido controversa, tem a ver com os símbolos do País.
Não conheço o texto, mas vou estando atento às críticas, e fico extraordinariamente agradado, com o facto de não se terem alterado os símbolos do Pais, no caso da Bandeira, do Brasão de Armas e do Hino. Já em relação a várias outras alterações não estou tão satisfeito, mas isso são “outros quinhentos”.
Esta discussão dos símbolos no nosso País, e a sua contestação é demonstrativo de alguma ignorância, do que representam os símbolos nos países do mundo, e principalmente mostram uma indisfarçável ausência, da mais elementar cultura e neste caso, é bem aplicada a frase “A cultura é como a marmelada, quanto menos se tem mais se espalha”.
Em relação ao Brasão de Armas não há grande rebuliço opinativo, embora vá recebendo os remoques, dos outros símbolos quando são exprobrados em conjunto. No caso da Bandeira Nacional já escrevi o que pensava, reiterando apenas o que sempre defendi.
Em relação ao Hino Nacional de Angola, com musica de Ruy Mingas e letra de Manuel Rui Monteiro, há talvez a maior controvérsia, pois a letra é adaptada a “outros tempos, e outras realidades”, como algumas bizarras opiniões salientaram numa tentativa vã de exigir a sua substituição.
O que esses “verdadeiros vituperadores” do hino não sabem, ou pelo menos mostram ignorar, que os hinos nacionais não são propriamente canções para festivais, que se realizam com determinada periodicidade, e vestidos com roupagens da moda.
O Hino de Angola foi o hino da independência do País, e a letra, que parece ser o pomo de uma discórdia que uns poucos querem fomentar, é adaptada às circunstâncias e ao sentir do tempo, embora numa hermenêutica do seu texto podemos admitir que não está nada descontextualizado.
Saúda-se o quatro de Fevereiro, enaltecem-se os que combateram e tombaram pela independência do País, afirmam-se propósitos de Homem Novo no trabalho, apela-se à solidariedade com povos de África e apoiam-se povos oprimidos, e escolhem-se os povos que combatem a liberdade. O refrão é uma reafirmação da soberania popular, de valores de liberdade e de unidade da Pátria. Desculpem qualquer coisinha, mas alguém consegue contestar estes valores?
Acabem-se definitivamente com discussões acessórias e discutam-se coisas importantes, porque o Hino Nacional está bem e recomenda-se, e espero continuar a cantá-lo com a emoção com que o ouvi pela primeira vez.
Por acaso sabem: que a Holanda tem o hino mais antigo do mundo, escrito em 1572? O da Alemanha, que nem Hitler ousou mudar, é de 1841 com um texto adaptado de uma peça de Haydn em 1797? Que o da França, com o violento texto da Marselhesa, é instituído como Hino Nacional em 1795? Que a Portuguesa de Alfredo Keil e Lopes de Mendonça, foi a hino dos republicanos contra a monarquia, e acabou por ser instituída em 1911, sem sequer Salazar a ter alterado? O hino da África do Sul é uma adaptação do Hino do ANC, pelo musico brasileiro Djavan?
Podia dar mais exemplos, mas acho que é uma discussão despicienda, porque em Angola encontramos de quando em vez pessoas isoladas, ou em grupo disponíveis para trazer para a ribalta da limitada opinião pública e publicada, temas que noutros países nem merecem atenção, independentemente de mutações políticas, ideológicas e económicas que se vão operando.
Ficas bem connosco “Angola Avante” !

Fernando Pereira 31/1/2010
Related Posts with Thumbnails